Barbara, ho indagato e sembra che sia una canzone napoletana, un omaggio al quartiere Santa Lucia a Napoli. La versione svedese (esistono tre versione) non è una traduzione ma si tratta del ritorno della luce (la spiegazione breve:-)): Sul mare luccica l'astro d'argento, placida è l'onda, prospero il vento… O, dolce Napoli, suolo beato, dove sorridere volle il creato…
5 commenti:
ciao,
cosa dice il testo svedese della canzone?
Ma la canzone è svedese o italiana?
Barbara, ho indagato e sembra che sia una canzone napoletana, un omaggio al quartiere Santa Lucia a Napoli. La versione svedese (esistono tre versione) non è una traduzione ma si tratta del ritorno della luce (la spiegazione breve:-)):
Sul mare luccica
l'astro d'argento,
placida è l'onda,
prospero il vento…
O, dolce Napoli,
suolo beato,
dove sorridere
volle il creato…
AH! allora la canzone la conosco, mi ero illusa che fosse una canzone svedese napolizzata; invece è il contrario.
Buona Santa Lucia, anche se in ritardo! E dato che ci sono...buone feste, un po' in anticipo!!! :-)
@Federico, aguguri di buone feste anche a te, in ritardo e in anticipo:-)
Posta un commento